Le « Notre Père » en anglais
Our Father, who art in heaven,
Hallowed be thy name.
Thy Kingdom come.
Thy will be done on earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread.
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.
And lead us not into temptation,
But deliver us from evil.
Amen.
Une faute d'orthographe, une erreur, un problème ?
Info
Cette version anglaise du « Notre Père » est la version officielle utilisée par l’Église catholique dans les pays anglophones, avec certaines formes anciennes de mots : art, thy, thine...
PSN ne répondra plus aux visiteurs qui font des remarques là-dessus comme si c’était des erreurs.
Dans cette rubrique
- Le « Notre Père » en provençal
- Le « Notre Père » en créole de Maurice
- Le « Notre Père » en SMS français
- Le « Notre Père » en hébreu
- Le « Notre Père » en araméen
- Le « Notre Père » en arabe
- Le « Notre Père » en portugais du Portugal
- Le « Notre Père » en grec
- Le « Notre Père » en créole de Haïti
- Le « Notre Père » en breton
- Le « Notre Père » en galwa du Gabon
- Le « Notre Père » en français
- Le « Notre Père » en tamoul
- Le « Notre Père » en biélorusse
- Le « Notre Père » en créole des Antilles
- Le « Notre Père » en gestué
- Le « Notre Père » en anglais
- Le « Notre Père » en syriaque
- Le « Notre Père » en mpongwè du Gabon
- Le « Notre Père » en portugais du Brésil
- Le « Notre Père » en lingala du Congo et République démocratique du Congo
- Le « Notre Père » en italien
- Le « Notre Père » en latin
- Le « Notre Père » en corse
- Le « Notre Père » en espagnol
- Le « Notre Père » en basque
- Le « Notre Père » en luxembourgeois
- Le « Notre Père » en fang du Gabon
- Le « Notre Père » en ewe du Togo
- Le « Notre Père » en langue des signes française
Publié: 01/06/2006