Le « Notre Père » en allemand
Vater unser im Himmel,
geheiligt werde dein Name ;
dein Reich komme ;
dein Wille geschehe,
wie im Himmel so auf Erden.
Unser tägliches Brot gib uns heute.
Und vergib uns unsere Schuld,
wie auch wir vergeben unsern Schuldigern ;
und führe uns nicht in Versuchung,
sondern erlöse uns von dem Bösen.
Amen.
Une faute d'orthographe, une erreur, un problème ?
Dans cette rubrique
- Le « Notre Père » en persan
- Le « Notre Père » en syriaque
- Le « Notre Père » en ewe du Togo
- Le « Notre Père » en araméen
- Le « Notre Père » en latin
- Le « Notre Père » en italien
- Le « Notre Père » en provençal
- Le « Notre Père » en nissart de France
- Le « Notre Père » en galwa du Gabon
- Le « Notre Père » en créole de Maurice
- Le « Notre Père » en wolof du Sénégal et Mauritanie
- Le « Notre Père » en alsacien
- Le « Notre Père » en créole de Haïti
- Le « Notre Père » en allemand
- Le « Notre Père » en espagnol
- Le « Notre Père » en mpongwè du Gabon
- Le « Notre Père » en corse
- Le « Notre Père » en lingala du Congo et République démocratique du Congo
- Le « Notre Père » en français
- Le « Notre Père » en gestué
- Le « Notre Père » en arabe
- Le « Notre Père » en biélorusse
- Le « Notre Père » en créole des Antilles
- Le « Notre Père » en langue des signes française
- Le « Notre Père » en fang du Gabon
- Le « Notre Père » en anglais
- Le « Notre Père » en portugais du Portugal
- Le « Notre Père » en luxembourgeois
- Le « Notre Père » en basque
- Le « Notre Père » en pachto de l’Afghanistan
Publié: 01/06/2006