Le "Notre Père" en breton
Hon Tad, hag a zo en Neñv,
hoc’h anv bezet santelaet,
ho rouantelezh deuet deomp,
ho polontez bezet graet war an douar evel en Neñv.
Roit deomp hiziv hor bara pemdeziek,
pardonit deomp hor pec’hedoù
evel ma pardonomp d’ar re o deus manket ouzhomp,
ha n’hon lezit ket da gouezhañ en temptatur
med hon diwallit diouzh an droug.
Evel-se bezet graet.
Une faute d'orthographe, une erreur, un problème ?
Dans cette rubrique
- Le "Notre Père" en allemand
- Le "Notre Père" en lingala
- Le "Notre Père" en créole (Maurice)
- Le "Notre Père" en manda
- Le "Notre Père" en ongom
- Le "Notre Père" en italien
- Le "Notre Père" en zerma
- Le "Notre Père" en fang
- Le "Notre Père" en français
- Le "Notre Père" en latin
- Le "Notre Père" en portugais
- Le "Notre Père" en nissart
- Le « Notre Père » en langue des signes (français)
- Le "Notre Père" en basque
- Le "Notre Père" en arabe
- Le "Notre Père" en créole
- Le "Notre Père" en éwé
- Le « Notre Père » en espéranto
- Le "Notre Père" en espagnol
- Le "Notre Père" en padi
- Le "Notre Père" en gestué
- Le "Notre Père" en breton
- Le "Notre Père" en araméen
- Le « Notre Père » en SMS (français)
- Le "Notre Père" en afghan
- Le "Notre Père" en portugais du Brésil
- Le "Notre Père" en luxembourgeois
- Le "Notre Père" en syriaque
- Le "Notre Père" en mpongné
- Le "Notre Père" en anglais
Publié: 01/06/2006