Le "Notre Père" en alsacien
Vàdder unser em Hemmel,
ghäiligt sej Diner Nàmme,
din Räich soll kumme,
dine Wille gschahn, em Hemmel wie uf Arde.
Geb uns hit unser dajli Brot,
un vergeb uns unseri Schuld
wie äu mer vergan en unsere Schuldiger,
un fiehr uns net en Versüechung,
awer erlees uns vum Beese.
Amen.
Une faute d'orthographe, une erreur, un problème ?
Dans cette rubrique
- Le "Notre Père" en fang
- Le « Notre Père » en espéranto
- Le "Notre Père" en gestué
- Le "Notre Père" en tamoul
- Le "Notre Père" en latin
- Le "Notre Père" en mpongné
- Le "Notre Père" en breton
- Le "Notre Père" en luxembourgeois
- Le "Notre Père" en français
- Le "Notre Père" en ongom
- Le "Notre Père" en créole (Maurice)
- Le "Notre Père" en padi
- Le "Notre Père" en éwé
- Le « Notre Père » en langue des signes (français)
- Le "Notre Père" en afghan
- Le "Notre Père" en lingala
- Le "Notre Père" en portugais
- Le "Notre Père" en galwa
- Le "Notre Père" en créole
- Le « Notre Père » en SMS (français)
- Le "Notre Père" en basque
- Le "Notre Père" en espagnol
- Le "Notre Père" en anglais
- Le « Notre Père » en wolof
- Le "Notre Père" en zerma
- Le "Notre Père" en portugais du Brésil
- Le "Notre Père" en provençal
- Le "Notre Père" en manda
- Le "Notre Père" en arabe
- Le "Notre Père" en araméen
Publié: 01/10/2007