Le "Notre Père" en padi
(Afrique du Sud)
Ke Xona lenà le rapele byalo :
Tata oeso oa maXodimon, leina la XaXo a le kXethoe, mmuso oa XaXo a o tle, thato ea XaXo a e diroe mono lefasen, byalo ka Xa e diroa leXodimon ; o re fe la ’hono boXobe bya renà bya ka me’la ;
Xomme o re lesetse melato ea renà, byalo ka le renà Xa re lesetsa ba ba naXo le melato Xo renà ;
Xomme o se re ise molekon, eupya o re pholose boben ;
Xobane mmuso ke oa XaXo le matla le tumiso kaXo sa feleXo.
Amen
Une faute d'orthographe, une erreur, un problème ?
Dans cette rubrique
- Le "Notre Père" en padi
- Le « Notre Père » en langue des signes (français)
- Le "Notre Père" en nissart
- Le "Notre Père" en breton
- Le "Notre Père" en portugais du Brésil
- Le "Notre Père" en araméen
- Le "Notre Père" en tamoul
- Le "Notre Père" en ongom
- Le "Notre Père" en luxembourgeois
- Le "Notre Père" en allemand
- Le "Notre Père" en arabe
- Le "Notre Père" en lingala
- Le « Notre Père » en SMS (français)
- Le "Notre Père" en manda
- Le "Notre Père" en gestué
- Le "Notre Père" en anglais
- Le "Notre Père" en afghan
- Le "Notre Père" en portugais
- Le "Notre Père" en fang
- Le "Notre Père" en latin
- Le "Notre Père" en syriaque
- Le "Notre Père" en mpongné
- Le "Notre Père" en italien
- Le "Notre Père" en galwa
- Le "Notre Père" en basque
- Le "Notre Père" en provençal
- Le "Notre Père" en français
- Le "Notre Père" en alsacien
- Le "Notre Père" en créole
- Le "Notre Père" en espagnol
Publié: 01/06/2006