Le « Notre Père » en fang du Gabon
Nge kobega na,
Tata wah, an’ eyô, eji die ébon éki.
Ayon die e nzak ; emam w’anyège be bone mo asi ane b’abo eyô.
Vage bie biji bi akôge bie ému.
Nyige bie biôm bi abèle we, ane bi anyi bôt b’abèle bie.
Ke lète bie e nzin meduk ; vazgz bie e môt an’ abè.
Togo na, ayon, ye ki, ye kuma, idie, mbè mbè.
Amèn.
Une faute d'orthographe, une erreur, un problème ?
Dans cette rubrique
- Le « Notre Père » en créole de Haïti
- Le « Notre Père » en ewe du Togo
- Le « Notre Père » en gestué
- Le « Notre Père » en araméen
- Le « Notre Père » en français
- Le « Notre Père » en langue des signes française
- Le « Notre Père » en swahili
- Le « Notre Père » en luxembourgeois
- Le « Notre Père » en indonésien
- Le « Notre Père » en latin
- Le « Notre Père » en wolof du Sénégal et Mauritanie
- Le « Notre Père » en turc
- Le « Notre Père » en syriaque
- Le « Notre Père » en galwa du Gabon
- Le « Notre Père » en pachto de l’Afghanistan
- Le « Notre Père » en biélorusse
- Le « Notre Père » en persan
- Le « Notre Père » en anglais
- Le « Notre Père » en alsacien
- Le « Notre Père » en malgache
- Le « Notre Père » en grec
- Le « Notre Père » en mpongwè du Gabon
- Le « Notre Père » en occitan
- Le « Notre Père » en danois
- Le « Notre Père » en azerbaïdjanais
- Le « Notre Père » en corse
- Le « Notre Père » en portugais du Brésil
- Le « Notre Père » en allemand
- Le « Notre Père » en tamoul
- Le « Notre Père » en espagnol
Publié: 01/06/2006

https://portstnicolas.org/article2587