Le "Notre Père" en arabe

Abana L Lazi fi samawat,
Li yatakadass Ismouka,
Li ya’ti malakoutouka,
Litakon Machi’atouka,
Kama fil sama’i, kazalika a3la L ard,
A3tina khobzana, kafafa yawmina,
Wa ghfér lana zounoubana wa khatayana,
Kama nahnou nagfér liman assa’a Ilayna, la todkhilna fi tajareb,
Lakin najjina mina L sherrir,
Amin.
Une faute d'orthographe, une erreur, un problème ?
Info
Translittération : Sr WARDÉ
Dans cette rubrique
- Le "Notre Père" en italien
- Le "Notre Père" en araméen
- Le "Notre Père" en breton
- Le « Notre Père » en langue des signes (français)
- Le "Notre Père" en allemand
- Le "Notre Père" en mpongné
- Le "Notre Père" en tamoul
- Le "Notre Père" en manda
- Le "Notre Père" en français
- Le « Notre Père » en wolof
- Le "Notre Père" en syriaque
- Le "Notre Père" en gestué
- Le "Notre Père" en portugais
- Le "Notre Père" en latin
- Le "Notre Père" en galwa
- Le "Notre Père" en fang
- Le "Notre Père" en alsacien
- Le "Notre Père" en ongom
- Le "Notre Père" en basque
- Le "Notre Père" en portugais du Brésil
- Le "Notre Père" en créole
- Le "Notre Père" en lingala
- Le "Notre Père" en créole (Maurice)
- Le « Notre Père » en espéranto
- Le "Notre Père" en nissart
- Le "Notre Père" en zerma
- Le "Notre Père" en provençal
- Le "Notre Père" en anglais
- Le "Notre Père" en arabe
- Le "Notre Père" en padi
(re)publié: 26/04/2007