Une méthode passe-partout : Les sept pas pour lire la Bible

Il s’agit d’une méthode bien adaptée à la lecture populaire de la Bible. Elle est née à Lumko (Afrique du Sud) dans le but de favoriser l’accès à la Parole des personnes n’ayant pas une formation préalable. Elle s’est révélée être une méthode très appropriée pour la lecture personnelle et communautaire de la Parole de Dieu. La démarche, d’une grande simplicité, se développe dans un cadre de prière et de partage de la foi. On choisit un passage de la Bible, souvent sélectionné parmi les textes proposés par le temps liturgique et on fait la lecture en sept pas.

Premier pas : le groupe prie le Seigneur et demande l’assistance de son Esprit. Un chant et une bougie allumée ou un autre symbole, s’avèrent fort utiles pour créer une ambiance de recueillement et de prière.

Deuxième pas : on lit le texte choisi. Pendant qu’un lecteur proclame la Parole, les participants suivent la lecture dans leur propre Bible.

Troisième pas : on s’arrête un moment sur le texte proclamé. Les participants font « écho » au texte lu, en répétant à haute voix le verset ou le mot qui les interpelle. À la fin, on relit le texte à haute voix.

Quatrième pas : on fait silence pour laisser la Parole résonner. C’est le moment où chacun parle, dans l’intimité de son cœur, avec Celui qui lui adresse cette Parole de salut.

Cinquième pas : vient le moment de partager avec le groupe de ce que la Parole dit à chacun. Il est important que ce soit un moment d’écoute et de profond respect pour autrui. Il ne s’agit pas de donner des leçons de morale ou de science biblique.

Sixième pas : le groupe parle de ce que le Seigneur semble lui demander, individuellement et comme communauté de disciples de Jésus-Christ. Le cas échéant, le groupe peut prendre un engagement concret.

Septième pas : c’est le moment de rassembler le vécu dans la prière. Chaque participant peut s’exprimer librement selon ce que le texte lui inspire.

La rencontre peut finir par un chant d’action de grâce, d’engagement missionnaire ou autre en lien avec le texte.

Une faute d'orthographe, une erreur, un problème ?   
 
Luis MARTINEZ

Référent de pastorale biblique, diocèse de Luxembourg

Publié: 01/01/2021