Contact Bulletin d'annonce (Newsletter) En résumé Plan du site
Le phare |  Les quais |  Le chantier naval |  L’église du village |  Le Club Mercator |  La place du village |  L’accastillage |  La plage | 
Le pont |  Le rocher |  Le large |  Le musée |  Le catamaran |  Le Bar de la Marine |  La capitainerie |  Les pontons | 
- Accueil - Les quais - Les sigles de la tribu
icône email Envoyer à un ami
 
Accueil de Port St Nicolas

Hilaire LECOUËDIC
hilaire chez portstnicolas point org

Le plus vieux marin de Port St Nicolas

Jeûne Enfer Réception Laudes Pardon

A.E.L.F.
Association épiscopale de liturgie francophone

Les textes de la bible lus pendant les messes francophones utilisent une
traduction issue de l'Association épiscopale de liturgie francophone. C'est en quelque sorte la version liturgique officielle. Souvent plus familière (au moins pour les pratiquants) que les autres traductions (TOB, Bible de Jérusalem), elle peut paraître plus facile à comprendre.


Dernière modification : 1er octobre 2004
 © Certains droits réservés